yata-yamam gata-rasam puti paryushitam ca yat
ucchishtam api camedhyam bhojanam tamasa-priyam
Translation:
Food that is stale, tasteless, foul-smelling, rotten, left by others and unfit for sacrifice is dear to those in the mode of ignorance.
Translation:
Commentary:
As Jean Anthelme Brillat-Savarin, the French politician, lawyer and connoisseur wrote in 1826, “Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es – Tell me what you eat and I will tell you what you are.” In other words, you are what you eat. But in ancient times this was better understood than in today’s world. Shri Krishna says that all food is divided into three groups and is dear to one according to the acquired mode of nature. ...continue reading »