kiritinam gadinam cakra-hastam
icchami tvam drashtum aham tathaiva
tenaiva rupena catur-bhujena
sahasra-baho bhava vishva-murte
Translation:
I wish to see that form of Yours wearing a crown and carrying the club and disc-weapon in Your hands. O one with a thousand arms, O universal form, now kindly reveal to me Your four-armed form.
Translation:
Commentary:
Arjuna has been showering praises upon Shri Krishna after seeing His universal form of great wonder, but then he regrets that in many instances he may have offended Krishna by addressing Him as, “O Krishna,” “O friend,” or by playing or relaxing with Krishna. Thus Arjuna requests Krishna’s forgiveness for any transgressions that he might have made and then earnestly requests Krishna to show him His fourarmed form as Narayana. ...continue reading »